Saturday, April 23, 2011

Anbo with SAKURA 2011

Anbo with Sakura (Autumn 2011)
=============================================================

Sakura (桜) merupakan bunga nasional Jepang yang mekar pada musim semi, yaitu sekitar akhir Maret hingga awal bulan April di wilayah Tokyo, terutama saat cuaca sudah mulai hangat. Sakura sendiri selain dinikmati bunganya, orang Jepang juga banyak menggunakan gambar bunga sakura pada barang-barang seperti kain kimono, alat-alat tulis, peralatan dapur, hiasan dinding dan sebagainya. Bunga sakura merupakan simbol yang sangat penting bagi orang Jepang.


Asal usul dari nama bunga "sakura" itu dari kata "saku" (berarti "mekar" dalam bahasa Jepang), kemudian ditambahan bentuk jamak "ra', sehingga menjadi "SAKURA". Apabila dalam bahasa Inggris, bunga sakura disebut cherry blossoms.

Warna bunga sakura bermacam-macam, dari yang berwarna putih, merah jambu, ataupun merah menyala. Pohon sakura hanya berbunga satu kali dalam setahun. Jenis bunga sakura yang paling terkenal di seluruh Jepang adalah "someiyoshino" (染井吉野). Mekarnya bunga sakura dimulai dari Jepang bagian selatan (Okinawa) sekitar bulan Februari, kemudian di Pulau Honshu bagian barat ke timur (Osaka, Kyoto, Tokyo). Setelah itu, pergerakan mekarnya bunga sakura bergerak demi sedikit ke arah utara pulau honshu, dan sampai Hokkaido, yang biasanya bertepatan dengan liburan Golden Week setiap tahunnya.


Setiap tahunnya, kita bisa mengecek peta pergerakan mekarnya bunga sakura melalui peta sakuranzensen (桜前線). Dengan melihat informasi mekarnya bunga sakura, kita bisa menentukan hari yang tepat untuk piknik bersama teman atau keluarga dibawah pohon sakura sambil menikmati keindahan bunga sakura, disebut "hanami" (花見). Bunga jenis "someiyoshino" hanya dapat bertahan kurang lebih selama satu minggu. Rontoknya bunga sakura juga bisa dipercepat akibat hujan lebat atau angin kencang. Selain itu, beberapa jenis burung juga menyukai bunga sakura yang berasa manis, sedangkan burung merpati terkadang memakan seluruh dari bagian bunga sakura.

Istilah-istilah yang sering digunakan dalam informasi mekarnya bunga sakura, seperti "kaika" (開花): terbukanya kuncup bunga, "ichibuzaki" (一部咲き): bunga mekar sebesar 10% dari kuncup bunga yang ada pada pohon sakura, "mankai" (満開): bunga sakura telah bermekaran seluruhnya. Pada saat bunga sakura rontok, maka akan digantikan dengan keluarnya daun-daun muda. Pada saat bunga sakura rontok sebanyak 10% disebut "ichibu hazakura" (一部葉桜). Namun, apabila seluruh bunga sudah rontok dan hanya tersedia daun-daun muda maka disebut "hazakura" (葉桜), yang artinya sakura daun.

Selain jenis pohon sakura "someiyoshino", ada yang disebut pohon sakura jenis "yamazakura" dimana bunga sakura bermekaran di daerah pegunungan. Sebagai informasi, daun dan bunga sakura yang sudah direndam di dalam air garam dapat dimanfaatkan sebagai bahan makanan karena wangi dari bunganya yang harum. Contoh; "sakura-mochi" (桜餅): kue mochi yang dibungkus oleh daun sakura. Kue-kue kering di Jepang selama musim semi juga banyak dihiasi dengan jenis atau rasa bunga sakura. Selain itu, teh bunga sakura juga tersedia dan diminum pada acara-acara istimewa atau khusus seperti pesta pernikahan, perayaan keluarga dan sebagainya. Ranting dan kuncup bunga sakura juga digunakan sebagai bahan pewarna alami.

Setiap tahunnya, pohon sakura menghasilkan buah yang disebut buah ceri "sakuranbo" (さくらんぼ). Namun buah ceri yang dihasilkan oleh pohon sakura tidak dikonsumsi karena rasanya tidak enak serta ukurannya yang kecil. Untuk menghasilkan buah ceri yang bisa dikonsumsi, biasanya hanya ditanam di daerah perkebunan dan tidak untuk dinikmati bunganya. Produsen buah ceri nomor satu di Jepang adalah Prefektur Yamagata (山形県). Buah ceri yang paling mahal dan terkenal di Jepang, adalah "satou nishiki" (佐藤錦). Pada umumnya, buah ceri yang banyak di konsumsi di Jepang adalah buah ceri yang diimpor dari Amerika (Washington dan California).







Saturday, March 26, 2011

Effects of Nuclear Radiation

Today, Anbo learnt about the Effects of Nuclear Radiation through Kompas
=============================================================

1. Katarak Mata; apabila mata kita terkena radiasi maka kemungkinan akan mengalami penyakit
katarak mata.


2. Kulit; radioaktif yang terperangkap pada rambut tubuh serta akar rambut dapat menyebabkan
penyakit kanker kulit.


3. Kanker; apabila tubuh kita terkontaminasi oleh zat radioaktif maka ada kemungkinan akan mengalami
kanker paru-paru dan kanker payudara.


4. Sistem Pencernaan; akan terjadi kerusakan pada usus menyebabkan mual, muntah darah, dan diare.

5. Sistem Reproduksi; dapat menyebabkan kerusakan pada ovarium dan sel telur pada perempuan.

6. Sistem Peredaran Darah; kehilangan sel darah putih yang parah dapat menyebabkan tubuh rentan
infeksi.


7. Kelenjar tiroid; rentan terhadap radoaktif iodine yang dapat merusak kelenjar ini.

8. Sumsum tilang; kerusakan pada sumsum tulang dapat berujung pada anemia, bahkan leukemia.

9. Gejala pada paparan menengah; demam, rambut rontok, muntah, dan diare.

Apabila sel tubuh manusia tersebut terlanjut terpapar oleh radiasi nuklir, maka si zat radioaktif tersebut akan masuk ke dalam sel-sel tubuh manusia, kemudian gen tersebut akan dirombah sehingga menyebabkan mutasi sel. Sel tersebut menjadi sel mutan dan berubah menjadi sel kanker yang kemudian tumbuh dan menyebar di dalam tubuh sehingga bisa menyebabkan penyebaran tumor di dalam tubuh manusia.

Semoga kondisi Pembangkit Listrik Tenaga Nuklir (PLTN) di Fukushima Prefecture, Jepang dapat kembali pulih SEGERA agar tidak menimbulkan keresahan masyarakat di Jepang maupun di dunia akan ancaman bahaya dari zat radioaktif serta radiasi nuklir.

Sebagai tambahan, saya lampirkan satuan perhitungan radiasi nuklir dibawah ini:


1 mSv (mili-sievert) = 1000 mSv (micro-sievert) = 1,000,000 uSv (nano-sievert).

Level 1 →0,01 mili-sievert

Level 2 →0,1 mili-sievert

Level 3 →1 mili-sievert


Level 4 →10 mili-sievert


Level 5 →100 mili-sievert (akan menyebabkan gangguan pada kesehatan)
-->kasus THREE MILE ISLAND, AMERIKA.


Level 6 →1,000 mili-sievert (akan menyebabkan kematian)


Level 7 →7,000-10,000 mili-sievert (secara langsung akan menyebabkan KEMATIAN 100%)
-->kasus CHERNOBYL, RUSIA


Bencana di Jepang kali ini kemungkinan dapat memicu kekhawatiran akan adanya kebocoran reaktor nuklir seperti yang terjadi di Chernobyl tahun 1986, dimana masuk kedalam kategori Level 7. Dampak dari radiasi nuklir bisa bermacam-macam, ada yang bisa dirasakan seketika dan ada yang baru muncul dalam jangka panjang sesuai dengan penjelasan diatas.

Berikut dilampirkan mengenai kondisi atau gejala-gejala yang disebabkan oleh radiasi nuklir dari sumber lainnya.

Nuclear Power Plant, Fukushima Prefecture, Japan

Kebocoran reaktor nuklir terburuk dalam sejarah terjadi di Chernobyl, Ukraina pada April 1986. Selain memicu evakuasi ribuan warga di sekitar lokasi kejadian, dampak kesehatan masih dirasakan para korban hingga bertahun-tahun kemudian misalnya kanker, gangguan kardiovaskular dan bahkan kematian.

Secara alami, tubuh manusia memiliki mekanisme untuk melindungi diri dari kerusakan sel akibat radiasi maupun pejanan zat kimia berbahaya lainnya. Namun seperti dikutip dari Foxnews, radiasi pada tingkatan tertentu tidak bisa ditoleransi oleh tubuh dengan mekanisme tersebut.

Japan Self-Defense Forces

Editor kesehatan dari Foxnews Health, Dr Manny Alvarez mengatakan ada 3 faktor yang mempengaruhi dampak radiasi nuklir. Ketiganya meliputi total radiasi yang dipejankan, seberapa dekat dengan sumber radiasi dan yang terakhir adalah seberapa lama korban terpejan oleh radiasi.

Ketiga faktor tersebut akan menentukan dampak apa yang akan dirasakan para korban. Radiasi yang tinggi bisa langsung memicu dampak sesaat yang langsung bisa diketahui, sementara radiasi yang tidak disadari bisa memicu dampak jangka panjang yang biasanya malah lebih berbahaya.

Dampak sesaat atau jangka pendek akibat radiasi tinggi di sekitar reaktor nuklir antara lain sebagai berikut:

  1. Mual muntah
  2. Diare
  3. Sakit kepala
  4. Demam.

Sementara itu, dampak yang baru muncul setelah terpapar radiasi nuklir selama beberapa hari di antaranya adalah sebagai berikut:

  1. Pusing, mata berkunang-kunang
  2. Disorientasi atau bingung menentukan arah
  3. Lemah, letih dan tampak lesu
  4. Kerontokan rambut dan kebotakan
  5. Muntah darah atau buang air besar mengeluarkan darah
  6. Tekanan darah rendah
  7. Luka susah sembuh.

Dampak kronis alias jangka panjang dari radiasi nuklir umumnya justru dipicu oleh tingkat radiasi yang rendah sehingga tidak disadari dan tidak diantisipasi hingga bertahun-tahun.

Beberapa dampak mematikan akibat paparan radiasi nuklir jangka panjang antara lain sebagai berikut.

  1. Kanker
  2. Penuaan dini
  3. Gangguan sistem saraf dan reproduksi
  4. Mutasi genetik.
(Source: Kompas, http://www.beritaunik.net/unik-aneh/dampak-radiasi-nuklir-
bagi-kesehatan.html
)












Sunday, March 20, 2011

Anbo find out about public holidays in Japan

Today, Anbo learnt about Public Holidays in Japan through books and wikipedia
=============================================================

1. 元日(がんじつ), New Year, Perayaan Tahun Baru.
Hari tahun baru di Jepang jatuh pada tanggal 1 Januari karena Jepang maupun Indonesia mengadopsi kalendar Gregorian, sama seperti mayoritas penduduk di negara lain (umumnya dunia barat).

2. 成人の日(せいじんのひ), Coming of Age Day, Hari Kedewasaan. Hari libur ini jatuh pada hari Senin di minggu kedua pada bulan Januari setiap tahunnya. Hari libur ini diatur dalam undang-undang hari libur Jepang (kita sebut Shukujitsu-ho). Hari kedewasaan ini dimaksudkan untuk "merayakan generasi muda yang sudah bisa hidup mandiri, mempunyai tanggung jawab dan menyadari bahwa mereka telah menjadi dewasa."

Upacara hari kedewasaan (seijinshiki) diadakan pemerintah lokal di berbagai kota seluruh Jepang dalam rangka meresmikan penduduk yang telah atau segera genap berusia 20 tahun. Karena pada usia ini dianggap sudah dewasa dan menurut hukum di Jepang, boleh merokok, mengkonsumsi minuman beralkohol dan mengikuti pemilihan umum. Hari libur ini selalu diadakan pada tanggal 15 Februari setiap tahunnya.

3. 建国記念の日(けんこくきねんのひ), National Foundation Day, Hari Pembentukan Negara. Hari libur resmi di Jepang ini jatuh pada tanggal 11 Februari. Pada hari ini, seluruh rakyat Jepang "memperingati peristiwa Kaisar Jimmu naik tahta" berdasarkan catatan Nihon-shoki dan Kojiki yang menurut perhitungan kalendar solar terjadi pada tanggal 11 Februari 660 M.

Sedikit catatan mengenai Kaisar Jimmu. Jimmu Tenno adalah kaisar Jepang yang pertama, dia bertahta sejak tahun 1 bulan 1 hari 1 hingga tahun 76 bulan 3 hari 11 yang merupakan era kekuasaan Kaisar Jimmu. Sedangkan,
Nihon-shoki dan Kojiki merupakan buku sejarah Jepang yang tertua. Kojiki berisi berbagai macam catatan peristiwa, mulai dari penciptaan langit dan bumi, termasuk di dalamnya cerita-cerita dari mitologi dan legenda. Sedangkan, Nihon-shoki merupakan buku sejarah resmi yang tertua mengenai Jepang dan masih ada hingga sekarang. Buku ini berasal dari zaman Nara.

4.春分の日(しゅんぶんのひ), Vernal Equinox Day, Hari Ekuinoks Musim Semi. Hari libur ini jatuh antara tanggal 20 Maret atau 21 Maret ketika terjadi titik ekuinoks, dimana rentang waktu siang dan malam sejajar/sama panjang. Namun, pada kenyataannya, rentang waktu siang tetap lebih panjang dibandingkan malam. Hari libur ini ditetapkan di dalam undang-undang hari libur Jepang (disebut, Shukujitsu-ho) pada tahun 1948. Pada hari ini, rakyat Jepang "berterima kasih kepada alam dan lebih mencintai makhluk hidup yang ada di alam semesta ini."

5.昭和の日(しょうわのひ), Showa Day, Hari Showa. Hari libur ini jatuh pada tanggal 29 April dan bertepatan dengan ulang tahun Kaisar Showa. Hari Showa ini baru ditetapkan pada tahun 2005 untuk menggantikan Hari Hijau yang biasanya dirayakan pada tanggal 29 April. Namun, sejak tahun 2006, Hari Hijau dipindahkan ke tanggal 4 Mei yang dulunya dinamakan Hari Libur Nasional (kokumin no kyuujitsu).

Hari Showa ini digunakan
"untuk memikirkan masa depan Jepang dengan mengenang lewatnya hari-hari yang penuh pergolakan, dan tercapainya pembangunan kembali di zaman Showa." Hari libur di bulan April dan awal bulan Mei ini disebut juga sebagai Golden Week (minggu emas).

6. 憲法記念日(けんぽうきねんび), Constitutional Memorial Day, Hari Peringatan Konstitusi. Hari libur ini diperingati setiap tanggal 3 Mei, sebagai hari pelaksanaan konstitusi di Jepang. Sedangkan, Indonesia mulai memperingati Hari Konstitusi Indonesia dimulai sejak tahun 2008 dan jatuh pada tanggal 18 Agustus.

7. 緑の日(みどりのひ), Greenery Day, Hari Hijau. Hari libur resmi ini jatuh pada tanggal 4 Mei. Pada hari hijau, seluruh rakyat Jepang menggunakannya untuk "lebih mengenal alam, berterima kasih atas kemurahan alam, dan memperkaya hati nurani." Sesuai keputusan Rapat Kabinet tanggal 8 Agustus 2006, maka pemerintah daerah membebaskan biaya masuk seluruh taman nasional yang ada di Jepang.

8. こどものひ, Children's Day, Hari Anak-anak. Hari libur ini jatuh pada tanggal 5 Mei setiap tahunnya. Hari Anak-anak diperingati sejak tahun 1948 dan bertujuan untuk "menghormati kepribadi anak (terutama laki-laki), merencanakan kebahagiaan anak sambil berterima kasih kepada sang Ibu." Untuk anak perempuan lebih identik dengan perayaan hina-matsuri.

9. 海の日(うみのひ), Marine Day, Hari Laut. Hari libur ini jatuh pada hari Senin minggu ke-3 di bulan Juli. Dulunya, hari laut diperingati setiap tanggal 20 Juli namun karena dengan Sistem Happy Monday, sehingga hari libur dipindahkan ke hari Senin. Tanggal 20 Juli 1876, kaisar Meiji tiba di pelabuhan Yokohama sepulang bertugas dari daerah Tohoku, sehingga dulu ditetapkan pada tanggal 20. Hari laut diperingati untuk "berterima kasih atas kemurahan laut dan mengharapkan kemakmuran Jepang sebagai negara maritim."

10. 敬老の日(けいろうのひ), Respect for the Aged Day, Hari Penghormatan Orang Usia Lanjut. Hari libur ini diperingati pada tanggal 15 September, namun sejak tahun 2003 dipindahkan ke hari Senin di minggu ke-3 bulan September karena mengikuti Sistem Happy Monday. Hari libur ini diperingati dengan tujuan untuk "mencintai orang lanjut usia atas sumbangsih selama bertahun-tahun terhadap masyarakat, dan merayakan umur panjang."

11. 秋分の日(しゅうぶんのひ), Autumnal Equinox Day, Hari Ekuinoks Musim Gugur. Hari libur ini jatuh sekitar tanggal 23 September ketika terjadi ekuinoks musim gugur yang merupakan hari pertama musim gugur di belahan bumi utara. Hari libur ini digunakan untuk "memuliakan nenek moyang, mengenang orang yang sudah meninggal", sedangkan penentuan tanggalnya berdasarkan hari ekuinoks musim gugur waktu Jepang yang ditetapkan setiap tahunnya.

12. 教育の日(きょういくのひ), Health and Sports Day, Hari Olahraga dan Kesehatan. Hari libur resmi ini ditetapkan pada tanggal 10 Oktober untuk memperingati hari upacara pembukaan Olimpiade Tokyo 1964. Namun diubah menjadi hari Senin minggu ke-2 di bulan Oktober sejak diberlakukan Sistem Happy Monday. Hari Olahraga dan Kesehatan ini diperingati untuk "menumbuhkan rasa cinta pada olahraga, membentuk jiwa dan raga yang sehat.""   

13. 文化の日(ぶんかのひ), Culture Day, Hari Kebudayaan. Hari libur ini jatuh pada tanggal 3 November. Pada tanngal 3 November 1946 merupakan hari pengumuman konstitusi baru Jepang yang mengutamakan perdamaian dan kebudayaan, sehingga undang-undang hari libur Jepang tahun 1948 menetapkan 3 November sebagai Hari Kebudayaan. Pada hari ini, diadakan upacara penganugerahan Medali Kebudayaan yang dilangsungkan di istana kaisar (Koukyo) pada Hari Kebudayaan ini. Selain itu, berbagai kantor kebudayaan di berbagai daerah juga mengadakan festival kesenian yang dimeriahkan dengan pemberian hadiah untuk berbagai bidang kesenian. Hari ini ditetapkan agar rakyat Jepang lebih "mencintai kebebasan dan perdamaian, serta memajukan kebudayaan."

14. 勤労感謝の日(きんろうかんしゃのひ), Labor Thanksgiving Day, Hari Pekerja. Pada hari libur digunakan untuk "menghormati buruh, merayakan produksi, dan saling mengungkapkan rasa terima kasih" yang ditetapkan pada tanggal 23 November. Hari libur ini ditetapkan pada tahun 1948. Sebelum terjadinya Perang Dunia ke-II, tanggal 23 November merupakan hari festival panen beras Niiname-sai atau dinamakan Niiname no matsuri (Festival Panen Shinto), hanya namanya diganti menjadi hari beryukur kepada buruh.

Nama baru untuk Niiname-sai disesuaikan dengan nama untuk Pesta Hari Bersyukur (Thanksgiving) di Amerika Serikat, sehingga dinamakan Labor Thanksgiving Day (hari beryukur kepada buruh) yang diterjemahkan ke dalam bahasa Jepang menjadi Kinro Kansha no hi.


15.
天皇誕生日(てんのうたんじょうび), The Emperor's Birthday, Hari Ulang Tahun Kaisar. Pada hari ini, seluruh rakyat Jepag "merayakan hari ulang tahun Kaisar Jepang yang sedang bertahta." Kaisar Jepang yang sekarang berulang tahun tanggal 23 Desember, sehingga setiap tanggal tersebut kita memperingati hari ulang tahun kaisar. Pada hari ini, masyarakat umum diberikan kesempatan untuk melihat keluarga kaisar dari halaman istana kaisar.

Namun, hingga berakhirnya Perang Dunia ke-II, perayaan ulang tahun kaisar disebut Tenchousetsu. Hari ulang tahun kaisar ini dirayakan secara nasional untuk pertama kali di tahun pertama zaman Meiji (hari 22 bulan 9 tahun 1868, kalendar lunisolar atau kalendar yang menggunakan fase bulan sebagai acuan utamanya tetapi juga menambahkan pergantian musim di dalam perhitungan setiap tahunnya, ditambah perhitungan bulan-bulan kabisat sehingga jumlah bulan dalam satu tahun bisa 12 bulan atau 13 bulan.

Setelah Jepang mulai mengadopsi kalendar Gregorian seperti Indonesia pada tahun 1873, maka Tenchousetsu dirayakan pada tanggal 3 November, lalu kemudian direvisi dengan mengikuti hari ulang tahun kaisar yang sedang bertahta.
(Source: Wikipedia)

Sunday, March 6, 2011

Anbo Adventure around Ise Bay, Toushijima Island, Mie Prefecture

Anbo with Sun Rise in Toushijima "答志島" Island, Mie Prefecture

During Last weekend (2/26-2/27) this year, we went to Toba and Toshijima island in Mie prefecture. Toba (鳥羽市 Toba-shi) is a city in Mie Prefecture, Japan. The total area is 107.88 km. The city was founded on November 1, 1954. Toba is a sister city of Santa Barbara, California. Toba is the hometown of Mikimoto Koukichi, who developed a method to cultivate pearls. Kokichi Mikimoto's Memorial Hall is also located in Toba. It is known as Mikimoto Pearl Island. Toshijima is an island located off the coast of Toba, Mie Prefecture, Japan. It is the largest of the outlying islands of Toba. Its main industries are fishing, aquaculture and tourism. (Source: wikipedia)
=============================================================

Anbo with iPad (ISEWAN FERRY)


Anbo with ISEWAN FERRY


Anbo ride ISEWAN FERRY (The ride between Toba and Irago takes 55 minutes)


Anbo is calling two ISEWAN FERRY labors (Hey guys...'Konnichiwa')


Anbo with ISEMARU balloon (life guard support)


Anbo with TOBA balloon (life guard support)


Anbo with iPad (ISEWAN FERRY)..let's go to Toba, Mie Prefecture


Anbo with TOBA balloon (life guard support)


Anbo with fur seal and mikimoto pearl


Welcome to the Toba Port, Mie Prefecture


Anbo with the Kamome (sea gull) in front of Toba Aquarium


Welcome to the Toba Port, Mie Prefecture


'KAKI-ZEN' in Toba Port...itadakimasu...


Anbo and DORAEMON, miauwwww


Yuhuuu...ANBO with Cat bus (NEKO BUS-My Neighbor Totoro)


Anbo with fur seal's family...hey ANBO, don't stand so close to my nose!


Anbo and Rilakkuma-chan, hmmm...it's very warm with you...


Hey Anbo...my name is TOTORO...


Let's sing Anbo, Ponyo3x sakana no ko. Aoi umi kara yatte kita. ponyo3x fukuranda. Manmaru onaka no onna no ko


Anbo is waiting for feeder!!Let's go to the Toshijima island, guys


Anbo is boarding


Yihaaa...let's go ANBO!


ANBO is welcoming us in MISAKI-YOKAN (Japanese-inn). The sea seem from our window (4th floor)


The sea seem from our window (4th floor) at Toshijima island


The sea seem from our window (4th floor) at Toshijima island


I wanna go fishing...


I think I'm getting lonely. Please pick me up, fisherman!


Hello fisherman


Woww...it's amazing view


ANBO..haha, I'm gonna get you Mebaru (black rockfish), Kujime (greenling fish) and Fugu (blow fish)


ANBO..don't stand above TETRA, alright!! it's too dangerous


ANBO..waw..sun-set in Toshijima island


Let's go dive Sumiyoshi boys...ANBO!!


I love the sun


Don't eat ANBO..this is a bait (shrimp) for fishing!!


Hmmm, itadakimasu!!Mr. Crab and Mr. Octopus


ANBO: Itte..itte..I'm gonna eat you Mr.Crab!


huhu..huhu..Mr. Oyster!


Sunrise in Toshijima island


Ohayou...Toshijima!


Hey...focus on me..focus on me!!


Fiuhh, I need someone to help me!


ANBO with O-HINASAMA. The girls festival (桃の節句:ひな祭り)


ANBO with O-HINASAMA. The girls festival (桃の節句:ひな祭り)


ANBO with his own blog!


ANBO and ANBO, hey who are you?


Yuhuu..this is my gadget at ISEWAN FERRY!!